【Advanced】32 Words to Read the First Episode of Demon Slayer 4
- Naoto

- 2020年5月1日
- 読了時間: 4分
更新日:2022年8月3日
There are English translations of the underlined words below.
[1]
みなさんこんにちはNaoto(尚人)です。
今回は鬼滅の刃の4巻の最初のエピソードに出てくる難しい単語を紹介したいと思います。
上級者の方はこの動画でほとんど読めるようになると思います。
みなさんも下のリンク先で読むことができますのでぜひこの動画と一緒に読んでみてください。
[2]
1/32 勢い
台風の勢いは衰えた ≒ The typhoon has lost its power
風の勢い ≒ the force of the wind
[3]
2/32 庇う
彼をかばう者は一人もいなかった
≒ No one stood [spoke] up for him
彼は酔っ払いから妻をかばおうと、前へ出た
≒ He stepped forward to protect his wife from [against] the drunk
[4]
3/32 猪突猛進
これは四字熟語で、一つのことに向かってイノシシのように猛烈な勢いで進むことです。
[5]
4/32 気配
隣室に人のいる気配がした ≒ I sensed someone in the next room
その家には人の気配はなかった ≒ There was no sign of life in the house
[6]
6/32 せっかちな
彼女は生まれつきせっかちだ ≒ She is impatient by nature
彼は自分の計画をせっかちにしゃべった ≒ He rattled off his plans
[7]
7/32 手出しする
娘に手出しするな ≒ You stay away from my daughter
人のことに手出しをするな ≒ Don't meddle [interfere] in other people's business
[8]
8/32 とにかく
とにかく彼に聞いてみましょう ≒ Let's ask him anyway
私はとにかく最後までやります ≒ Anyhow, I'm going to stick it out
[9]
9/32 零れる
牛乳が食卓の上にこぼれた ≒ Some milk spilled on the table
涙がほおにこぼれ落ちた ≒ Tears rolled down her cheeks
漫画の中の「零れ出す」は「零れる」と「出る」が一緒になった感じです。
また、「零れ落ちる」もよく使います。
[10]
10/32 巡る
血液は体内を巡る ≒ Blood circulates through the body
春がまた巡ってきた ≒ Spring is here again
[11]
11/32 引っ込む
彼女は窓から頭を引っ込めた ≒ She withdrew her head from a window
引っ込んでいろ ≒ Mind your own business!/Keep out of it!
[12]
12/32 威勢
威勢のよい青年
≒ a high-spirited young man
威勢のいいことを言っているが内心びくびくだ
≒ He is really quaking inside in spite of his big talk
[13]
14/32 〜ごと
みかんを皮ごと食べる ≒ eat an orange, peel and all
地所ごと家を買った ≒ I bought the house together with the land.
[14]
15/32 串刺しにする
魚を串刺しにして焼く
≒ skewer a fish and grill it
槍で敵の兵士を串刺しにした
≒ He pierced an enemy soldier with his spear and killed him
[15]
16/32 徒に
いたずらに時間を費やす ≒ waste time/squander one's time
我々はいたずらに奇跡を待っていたのだ ≒ Our wait for a miracle was in vain
[16]
18/32 一方的に
一方的な意見 ≒ a one-sided view
一方的に条約を破棄する ≒ unilaterally renounce a treaty
[17]
20/32 卑劣な
おばあさんをだますなんて彼は卑劣だ ≒ It is mean of him to deceive an elderly lady
それは卑劣な行為だ ≒ That is a despicable thing to do
[18]
21/32 〜極まりない(N1)
無礼きわまりない態度
≒ an extremely impolite attitude
この川を泳いで渡るなんて危険きわまりないことだ
≒ It's terribly dangerous for you to swim across the river
[19]
24/32 異様な
私の人気が異様に上がった ≒ I became bizarrely popular
その絵は私に異様な感じを与えた ≒ The picture struck me as strange
[20]
29/32 〜上等
「上等」は「品質がいい」などの意味があるんですが、
「〜なんて関係ねー」や「〜なんか気にしねえ」などの意味もあります。
[21]
32/32 勝る
母国に勝る所はない ≒ There is no better place than one's mother country
睡眠は薬に勝る ≒ Sleep is better than medicine
[22]
お疲れさまでした。
この動画のスクリプトと今回使ったエピソードのほかの単語の英訳も
下のリンク先で見ることができますのでぜひ見てみてください。
ではまた次回お会いしましょう。
じゃーねー。
[2]
台風(たいふう) typhoon
衰える(おとろえる) become weaker/decay
[3]
酔っ払い(よっぱらい) drunk
[4]
四字熟語(よじじゅくご) four-character idiom
猪(いのしし) wild boar
猛烈(もうれつ)な intense/fierce/violent
[5]
隣室(りんしつ) next or adjoining room
[6]
生まれつき(うまれつき) from birth/by nature
計画(けいかく) plan/project/scheme
[9]
食卓(しょくたく) dining table
頰(ほお) cheek
[10]
血液(けつえき) blood
体内(たいない) inside the body
[12]
内心(ないしん) deep down/innermost thoughts/real intention
びくびく be afraid/be fearful/be timid
[13]
皮(かわ) peel/skin
地所(じしょ) estate/lot/plot
[14]
槍(やり) spear/lance
兵士(へいし) soldier
[15]
費やす(ついやす) spend/devote/waste
奇跡(きせき) miracle/wonder
[16]
条約(じょうやく) treaty/pact
破棄(はき)する break/renounce
[17]
騙す(だます) deceive/cheat
行為(こうい) act/action/deed
[18]
無礼(ぶれい)な impolite/rude
態度(たいど) behavior/manner
[21]
母国(ぼこく) one’s mother country/one’s homeland
睡眠(すいみん) sleep
Flashcard : Quizlet
P7
気味悪い(きみわるい) weird/uncanny/creepy/eerie
~がる(N4) to show signs of~/to feel~/to behave as if~
~っけ(N3) Indicate that the speaker is trying to recall some information
鬼(おに) ogre/demon
倒す(たおす) defeat/beat
足音(あしおと) (the sound of) footsteps
P8
飛ばす(とばす) fly/launch
P9
合格者(ごうかくしゃ) successful applicant
最終(さいしゅう) last/final/closing
入山(にゅうざん)する enter a mountain
下山(げざん)する climb [come] down a mountain
野郎(やろう) man/guy/he[rude form]
P11
箱(はこ) box
P12
優しい(やさしい) kind/gentle/nice
~くらい(…)(N3) to the extent that~/so much…that~
呼吸(こきゅう) breathing/respiration/breath
心音(しんおん) (sound of one's) heartbeat
注意深い(ちゅういぶかい) careful
相手(あいて) one’s opponent/partner
P13
鬼殺隊(きさつたい) Demon Slayer Corps[term in manga]
~ながら(も) (N3) ~but/although~
事情(じじょう) circumstances/reasons/conditions
納得(なっとく)する consent/assent/be convinced
直接(ちょくせつ) directly
P14
~くせに(N3) even though~/and yet, in spite of the fact~
刀(かたな) (Japanese) sword/katana
抜く(ぬく) pull [draw] out
P16
骨(ほね) bone
折る(おる) break (one’s bone)
~同士(どうし) among~/between~
P17
やり合う(やりあう) compete with/quarrel/fight
P18
隊員(たいいん) troops/group members/team members
P19
なんつー=なんという~ What a ~! / How~!
というか or rather~/I mean~/in other words
実(じつ)は actually/to tell you the truth
触れる(ふれる) touch
攻撃(こうげき) attack/offense
P20
四足獣(しそくじゅう) quadruped/four-footed animal
狙う(ねらう) aim/watch for/seek
P22
柔らかい(やわらかい) soft/flexible/mild/tender
P24
落ち着く(おちつく) calm down/compose oneself/settle (down)
頭骨(とうこつ) skull/cranium
P25
文句(もんく) complaint



コメント