【Advanced】Japanese in Chainsaw Man 4 Tatsuki Fujimoto
- Naoto

- 2021年3月23日
- 読了時間: 4分
更新日:2022年8月3日
I'm sorry! The current episodes you can read free are only from 1 to 3.
There are English translations of the underlined words below.
[1]
みなさんこんにちは Naotoです。
今回は最近アニメ化が決定したチェンソーマン4巻の最初のエピソードに出てくる難しい単語や文法を紹介したいと思います。
みなさんも下のリンク先で試し読みができますので、ぜひこの動画と一緒に見てみてください。
ちなみにチェンソーマンの1巻から3巻が今「ジャンプ+」で無料で読めますので、読んだことがない方はぜひ下のリンク先で読んでみてください。
[2]強し
この「強し」の「し」は古文の文法みたいで、今はほとんど使いません。
ですが、キャッチコピーや作品のタイトルなどではときどき使われます。
決まったフレーズでも使われることがあり、僕がよく聞くのは「母は強し」です。
[3]ワルモン
ワルモンは「悪者」が変化した形です。
ちなみに同じコマの「こいつ」は「この人」の失礼な言い方で、「テメえ」は「お前」のもっと失礼な言い方です。
[4]それならどうした
この「それなら」は「もしそうだったら」という意味です。英語だと if so だと思います。
その次の「どうした」は単純に what? という意味です。
[5]動いてみな
この「動いてみな」は「動いてみなさい」が短くなった形です。
「〜てみる」と命令の「〜なさい」がくっついた形です。
漫画の中では脅しの文として使われています。
[6]ミンチ
普通は漫画の中のようにミンチに「お」をつけないんですが、同じ文の中で「お」が付いた言葉を2つ連続で言ったのでミンチにも「お」をつけたんだと思います。
[7]撃ち殺す/〜殺す
「殺す」は ますフォーム+殺す で複合動詞にすることができます。
撃ち殺す 焼き殺す 刺し殺す のように使います。
[8]銃には勝てんだろう
「銃には勝てんだろう」の「ん」は「ない」が変化した形です。
そして「銃には」の「は」は、比較の「は」です。何かと比較していることを暗示しています。
なので「銃に勝てんだろう」に「は」をつけて、「銃には勝てんだろう」になると、「他の武器は大丈夫かもしれないけど」というようなニュアンスが強調されます。
[9]紛れる
「紛れる」はいろいろな意味があるんですが、「民間人に紛れる」の「紛れる」は「見つからないように何かの中に入る」というような意味です。
[10]ウチら
この「ウチ」は「私」という意味です。「〜ら」は複数を表します。
[11]待ち損
「損」は「利益を失う」という意味なんですが、動詞のますフォームとくっついて「〜損(ぞん)」という形になると「〜したけど無駄だった」や「〜したけど意味がなかった」というような意味になります。「〜損」自体は名詞です。
「待ち損」は「待ったけど無駄だった」という意味です。
[12]あう
「あう」はいくつかの漢字といくつかの意味があるんですが、「事故や盗難などの悪い経験をする」という意味があります。
こういう時の「あう」はだいたいこの漢字の「遭う」が使われます。難しい漢字なので、ひらがなになることが多いです。
[13]返り血
「返り血」は誰かを攻撃したときや殺したときに自分につく血のことです。
最後の単語が気持ち悪くてすみません。
[14]
お疲れ様でした。
他にもわからないところがあったら下のコメント欄で質問してください。
「ジャンプ+」で読める1巻から3巻の質問も大丈夫です。
これからもいろいろな漫画の中に出てくる難しい単語や文法を紹介していきたいと思います。
この動画のスクリプトと単語リストも下のリンク先で読むことが出来ますのでぜひ見てみてください。
ではまた次回お会いしましょう。
じゃねぇ。
______________________________
Words in manga
P7
銃(じゅう) gun
強し(つよし) strong
戦闘(せんとう) battle/fight
援護(えんご)する help/support
P11
撃つ(うつ) shoot
腕(うで) arm
心臓(しんぞう) heart
狙う(ねらう) aim/watch for/seek
P14
ワルモン bad guy/villain
ミンチ mince
P17
さっさと quickly
撃ち殺す shoot someone to death
P20
車両(しゃりょう) train car
移動(いどう)する move/transfer
民間人(みんかんじん) private citizen
紛れる(まぎれる) disappear in the crowd
P23
襲撃(しゅうげき) surprise attack/raid
ウチら we/us
P24
銃撃 shooting
遭う(あう) have an accident/have a bad experience
会食(かいしょく) dinner party/business dinner
P25
返り血(かえりち) blood of the victim
Words in the video
[1]
~化(か)する make things into~
決定(けってい)する decide/be decided
~巻(かん) volume~
リンク先(さき) linked page
試し読み(ためしよみ) trial reading
動画(どうが) video
ちなみに as a side note/by the way
方(かた) person(polite form)
[2]強し
古文(こぶん) ancient writings
キャッチコピー slogan/catchphrase
作品(さくひん) work
決まった steady/common
[3]ワルモン
悪者(わるもの) bad guy/villain
変化(へんか)する change
形(かたち) form
コマ panel/frame [in manga]
失礼(しつれい)な rude/impolite
お前(おまえ) you[rude form]
[4]それならどうした
単純(たんじゅん)に simply
[5]動いてみな
命令(めいれい) order/command
くっつく stick/adhere
脅し(おどし) threat
~として as(in the role of)~
[6]ミンチ
~連続(れんぞく)で ~straight/~consecutive
[7]撃ち殺す
複合動詞(ふくごうどうし) compound verb
焼く(やく) burn/heat/bake
刺す(さす) stab/pierce
[8]銃には勝てんだろう
比較(ひかく) comparison
暗示(あんじ)する suggest/imply
武器(ぶき) weapon/arms
強調(きょうちょう)する emphasize
[10]ウチら
複数(ふくすう) plural
表す(あらわす) express/show/signify
[11]待ち損
損(そん)する lose/suffer a loss
利益(りえき) profit/benefit/sake
失う(うしなう) lose
無駄(むだ)な no use/useless/waste
~自体(じたい) ~(in) itself
名詞(めいし) noun
[12]遭う
事故(じこ) accident/trouble
盗難(とうなん) theft
[13]返り血
攻撃(こうげき) attack/offense
気持ち悪い(きもちわるい) gross/disgusting
[14]
コメント欄(らん) comment section



コメント